We Will Not Go Down versi Indonesia

Mungkin kita semua sudah cukup sering mendengar lagu untuk Gaza ini. Saya sendiri juga sangat salut dengan lagu yang satu ini karena isinya benar-benar menyentuh. Yah,,,walaupun kemampuan bahasa Inggris saya pas-pasan, kali ini saya mencoba untuk berbagi dengan Anda semua tentang isi yang dapat saya tangkap dari lagu yang cukup terkenal ini. Semoga dengan translate yang saya berikan di sini, kita semua jadi tau isi lagu yang dikarang oleh Michael Hearts ini dan nggak cuman bisa nyanyi doank…
hehe..Ok! Kita mulai saja y…

..::WE WILL NOT GO DOWN versi INDONESIA::..
A blinding flash of white light
(Sebuah cahaya putih yang membutakan mata)
Lit up the sky over Gaza tonight
(Menyala terang di langit Gaza malam ini)
People running for cover
(Orang-orang berlarian untuk berlindung)
Not knowing whether they’re dead or alive
(Tak tahu apakah mereka akan mati atau tetap hidup)

They came with their tanks and their planes
(Mereka datang dengan tank dan pesawat)
With ravaging fiery flames
(Dengan kobaran api yang merusaK)
And nothing remains
(Dan tak ada yang tersisa)
Just a voice rising up in the smoky haze
(Hanya suara yang terdengar di tengah asap tebal)

We will not go down
(Kami tak akan menyerah)
In the night, without a fight
(Di malam hari, tanpa perlawanan)
You can burn up our mosques and our homes and our schools
(Kalian bisa membakar masjid kami, rumah kami, dan sekolah kami)
But our spirit will never die
(Tapi semangat kami tak akan pernah mati)
We will not go down
(Kami tak akan menyerah)
In Gaza tonight
(Di Gaza malam ini)

Women and children alike
(Wanita dan anak-anak)
Murdered and massacred night after night
(Dibunuh dan dibantai setiap malam)
While the so-called leaders of countries afar
(Sementara para pemimpin nan jauh di sana)
Debated on who’s wrong or right
(Berdebat tentang siapa yang salah dan yang benar)

But their powerless words were in vain
(Tapi perkataan tak berdaya mereka sudah sia-sia)
And the bombs fell down like acid rain
(Dan bom terus berjatuhan seperti hujan asam)
But through the tears and the blood and the pain
(Tapi melalui tetes air mata dan darah serta rasa sakit)
You can still hear that voice through the smoky haze
(Kalian masih bisa mendengar suara itu di tengah asap tebal)

We will not go down
(Kami tak akan menyerah)
In the night, without a fight
(Di malam hari, tanpa perlawanan)
You can burn up our mosques and our homes and our schools
(Kalian bisa membakar masjid kami, rumah kami dan sekolah kami)
But our spirit will never die
(Tetapi semangat kami takkan pernah mati)
We will not go down
(Kami takkan menyerah)
In Gaza tonight
(Di Gaza malam ini)

Seperti inilah kurang lebih arti dari lirik demi lirik lagu ini. Jika ada kesalahan dalam translate, bisa Anda koreksi. Karena saya tau kalo Anda lebih jago berbahasa Inggris daripada saya. Semoga bermanfaat. Dan semoga penderitaan rakyat Gaza bisa segera berakhir. Amien…

Sumber:http://sebuah-blog.blogspot.com

Tentang islahun naili

Smile, peace n love
Pos ini dipublikasikan di MP3. Tandai permalink.